Попробовал прочитать. Долго думал - это у мея крыша съехала или у устроителей? Нельзя ли написать по-русски, не мешая старославянские и украинские слова с одним вам понятным сленгом? Цитата: Наш зал традиционно является с одной фанеры общинным мероприятием, с другой же – сепией по приглашениям.
Что это? О чем Вы? Что значит "согреть глобальный гончар и появиться на балу во всей бурде"???