Искренняя убеждённость редакции в том, что автор только и мечтает, как бы опубликоваться - тоже есть пережиток/отголосок других эпох. Сейчас автор вполне способен отворотить нос от издания, работающего так, как его не устраивает. И издаться там, где ему хочется, и так как ему хочется. Вот и поворотил я нос к "Моему Королевству", как возможный автор... И что же я вижу? Честно говоря, публиковаться в журнале с таким качеством HTML-вёрстки, как я вижу у вас - мне не хочется. Тяжкое наследие бумажной вёрстки в виде фиксированного размера шрифта, дикие по размеру поля слева и справа, образованные совершенно пустыми колонками... Необходимость внимательно выискивать ссылки мышкой, так как они не подчёркнуты и не выделены цветом. (штамп, "снятый" с МЛМ-сайтов. Приём, заставляющий человека внимательно выискивать ссылки курсором, вокруг которого сконцентрировано поле зрения). В списках - часть строк ссылки, а часть нет. В общем - дизайн сайта сделан тяп-ляп. ВЫДАЮЩЕЕСЯ, ДИПЛОМ... Далее цитата с заглавной страницы, из текста, который (по идее) следовало бы прочесть внимательно: "ПРИГЛАШЕНИЕ к совместной работе по выпуску журнала Ролевых игр По причине того, что мы так и не смогли договориться, должны ли мы быть взросл ми и серьезными, или молодыми и веселыми, этот текст существует в двух равноправия вариантах: в образе Официального сообщения, и в образе живого, человеческого слова. Cмысл от этого не меняется, поверьте!" Орфорграфия и пунктуация сохранены. Copy-Paste однако. Боже ж мой... ЭТО - жива великорусския языка речуга есть. Прочие абзацы вокруг вызывают ощущения пережёвываемого в пяти местах хвоста страшного зверя ГРМТК и его собрата ПНКТЦ. Длинноты и полное неуважение к построению сложных и СУПЕРсложных предложений. До какой же степени?! Гоблиноидное какое-то королевство. Из списка редакции: "корректура Несси" Побейте там её слегка, от меня...
|