Во-первых, еда. К сожалению, до перевода руки пока не дошли, прихожу домой в 23, ухожу в 8. Тем, кто читает на аглицком, сайт Стефана ле Руа (Марка Харриса), архивариуса-энтузиаста из SCA, много лет собиравшего выжимки полезных знаний, рассыпанных по анахронистским мэйл листам и фидошным эхоконференциям. Движок у сайта не предполагает по урле дойти до самого искомого файла, поэтому просто описываю путь. Сайт www.florilegium.org В левой колонке со списком тем находите FOOD-BY-REGION (кулинария разных регионов). Оттуда идете в файл FOOD-PERSIA, кажется. Там все файлы названы по названию региона и под каждым именем файла краткое описание. Читайте и пользуйтесь. Несколько рецептов напитков и еды. При необходимости влезьте в директорию drinks, и пошарьте там, но там не так много и не в одном месте. Будет хоть какая возможность - здесь (в смысле на сайте) будет перевод. В качестве образца "минималистского" подхода к аксессуарам, общему силуэту костюма и т.п. можно посмотреть старый советский фильм "волшебная лампа Аладдина" - там вполне себе персидский костюм во всех позах и лицах. Практически так же экипированы герои других фильмов, где дело происходит в Персии (Азербайджане) - советских же фильмах "Бабек" (типа исторический фильм о восстании Бабека в Персии, где-то в III веке) и "Легенда о Сиявуше" (с поправкой на савсэм уже иногда фэнтезийный декор, ибо "Шах-Наме" все-таки). Публикации о Восточном Туркестане (он же китайский автономный округ Синцзян) говорят, что это сугубо тюркский (в смысле такой же среднеазиатский) регион, и китаизация его идет, например, в основном за счет декретов, присылки войск, насильственной отправки переселенцев (которые, в общем, и не хотят) и т.п. Во времена оны именно восточный туркестан был более всего похож на Мэйлань - то ли еще созерцательная Средняя Азия, с Персией за спиной, то ли уже Китай и в морду смотрят последние перед Тихим океаном горы. Для моделирования можете взять любые книжки и фильмы о (северном !!!) доманчжурском Китае. Сойдут для создани общего представления костюмные боевики типа "Великий Шелковый Путь" (не то Гонконг-Таджикистан, не то Гонконг-Корея-Китай), который крутили по ТВ несколько раз ("Мулан", как ни странно, тоже сойдет). Для Хакасса пойдут тюркские (не путать с персидскими) наработки по костюму - например, обязательные штаны под платьем у женщин (в Персии это, наверное, тоже имело место быть, но не так откровенно торчало, как у тюрских женщин, которые вовсю ездили верхом, и поэтому платьев до земли не носили). Как вариант источника, подойдет спецвыпуск журнала "Родина" за 1996 или 1997 год, не помню точно, но посмотрю обязательно - "Русь и Степь", с иллюстрациями Олега (???) Федорова, который еще часто сотрудничает с "Цейхгаузом". Там неплохие иллюстрации мужского и женского костюмов, годные для Алтая и соседей (а Хакассия к Алтаю более чем близко). Желающие повыпендриваться, для хакасского костюма (не Хакассии, а Хакасса) могут использовать завитушки традиционных амурских халатов из кожи лосося. Берете Яху, задаете в поиске "рыбья кожа" или "одежда из рыбьей кожи" и смотрите. В последние годы на кожевенно-меховых показах выставлялся минимум один модельер, использующий для коллекций именно традиционный материал одежды амурских народов (нивхи и т.п.). Оч-чень характерные аппликации с вариациями тюркских и монгольских завитушек. Элементарно изготавливаются из ткани контрастных цветов.
|